Francais et Japonais 本文へジャンプ
 
Prix*翻訳料金


翻訳料金のご案内です。
料金のご相談、ご不明な点は、お手数ですがコチラからMAILにてお知らせください。


フランス語翻訳 (契約書・取り扱い説明書・約款・規約等)

●フランス語⇒日本語/1ワード10円

日本語⇒フランス語/1単語15円

※ページ数が多い場合など、文字数換算ではなく

ページ数換算をご希望の方はお気軽にご相談ください。


フランス語通訳 (アテンド・ガイド・その他通訳)

●1時間/4,000円 

●半日(4時間)/15,000円

●1日(7時間)/25,000円

※会議や専門的内容の通訳は、料金が異なる場合もございますので予めご了承下さい。


ビジネス一般・その他 (仏語レター・WEB翻訳・メール等)

●フランス語⇒日本語/1ワード8円

日本語⇒フランス語/1単語10円


≪個人情報の取り扱い・注意事項≫ ※ご注文の前に良くお読みください。

Ⅰ: お客様よりご提供いただいた「お名前・住所・電話番号」サービス提供や納品を目的とする業務においてのみ、使用いたします。
Ⅱ: 納品後は、弊社にて「記録」として厳重に保管しますが、顧客リスト等は作成しません。
Ⅲ: お客様よりご提供いただいた「メールアドレス」や「電子ファイル等の資料」は、サービス提供や納品を目的とする業務においてのみ使用し、外部への情報提供は一切行いません。一定期間を経過後、電子ファイル・データ等は全て消去・破棄します
Ⅳ: 特定の個人・企業・団体を誹謗中傷する内容のご依頼はお引き受け出来かねます。また、ご依頼の内容によってもお引き受けできない場合もございますので、予めご了承ください。
Ⅵ: 万が一、翻訳の仕上がりにご納得頂けない場合は、納品後1か月以内にご連絡ください。1か月間はアフターフォローとしてご相談を受け付けます。それ以降、データ等は破棄しますので、予めご了承ください。








   
inserted by FC2 system